Un recorrido por la biblioteca de Leila Slimani
🇲🇦 Una de nuestras autoras preferidas, la franco-marroquí habla de familia, sexo y libertad.
No mentiré si reconozco que siento debilidad por la escritora marroquí, Leila Slimani. Su narrativa, su forma de articular las palabras, los puntos, las comas. Slimani es transgresora. Es un antes y un después en la literatura de Marruecos. Desde París consigue trasladar al lector a todos esos rincones del lugar que le ha visto crecer. Del país de los otros, el de los hombres. De una vida sin tapujos sexuales en una sociedad anclada en la virginidad o las esposas pesadas del matrimonio. Pasando por una oda al deseo, una encrucijada al papel de la mujer en el entorno familiar o un homenaje a otras mujeres que fueron hitos.
Leila Slimani es una periodista y escritora francomarroquí. Nació en Rabat pero ha vivido una gran parte de su vida en Francia. Trabajó durante cuatro años en la revista Jeune Afrique, especializándose en temas del norte de África. Aún así, decidió dejar la redacción y dedicarse plenamente a la escritura. En 2014 publicó su primera novela El jardín del ogro y más tarde, con su segunda historia Canción dulce ganó el Premio Goncourt 2016. La autora se ha convertido en una de las voces del movimiento cultural contra la penalización de la homosexualidad en Marruecos y en la lucha por la igualdad de género.
Uno de sus primeros libros traducidos al español, esta publicación de 2016 fue además galardonada por el Premio Goncourt. Canción dulce es un inquietante thriller donde las cuestiones familiares romperán con los estereotipos de una sociedad típica conservadora. Myriam, madre de dos niños, decide reemplazar su actividad labora a pesar de las negativas de su marido. Tendrá así que buscar una niñera que se haga cargo del cuidado de sus hijos donde intercambiará dilemas relacionados con la concepción del amor y la educación. Como menciona en la entrevista para la Revista Leemas de Gandhi, a través de Canción Dulce, la autora pretende explorar cómo el espacio doméstico también confluye como un espacio político.
Una recopilación de entrevistas con mujeres que hablan sin pelos en la lengua sobre sus vidas sexuales. Enredados por una hipocresía social, las jóvenes marroquíes viven en el limbo. Entre convertirse en una férrea esposa por el resto de sus vidas o el de permanecer virgen para siempre. Aunque la vida sexual en Marruecos parezca que no pueda ir más allá, Leila Slimani vuelve con su escritura reivindicativa y transgresora para poner los puntos sobre las íes. Sexo y mentiras es la voz, fuerte y sincera, de una juventud marroquí que vive amordazada, en una sociedad donde el sexo se consume como mercancía. La mentira se convierte en la norma habitual con tal de que el honor, la virginidad y las apariencias se mantengan a salvo. Puedes encontrar la versión traducida al castellano en Cabaret Voltaire.
En el jardín del ogro sigue en cierta forma una estilo narrativo similar al libro de Sexo y mentiras. El sexo vuelve a ser el quid de la cuestión junto con el deseo, un sentimiento más universal, complejo y poderoso que la atracción sexual. Leila Slimani cambia las directrices sociales de una historia. La historia de Adele, como una mujer ninfómana, no es utilizada como un recurso fácil para narrar relaciones sexuales y pasión. Su personaje, en cambio, romperá tabúes y cuestionará a la sociedad como articuladora de la negativa contra las mujeres. Esta reseña es muy interesante para el libro que puedes comprar en Cabaret Voltaire.
El país de los otros te acercará a las entrañas de la tradición más pura – y más hiriente – al ritmo de la cotidianidad. Una novela, que lejos de la autobiografía, la roza en todas sus páginas. Unos personajes vívidos evocan al lector a la Meknes de 1944 a 1955 y te acomoda entre las mismas cuatro paredes que Mathilde, Amin, sus hijos Aicha y Selim, y el resto de familiares comparten. Una novela ausente de diálogos a la que tampoco le hacen falta. Slimani describe la vida de Mathilde. De la inocencia a la fragilidad más sincera. Atrapada y acorralada por ser mujer en el país del silenciamiento. De las respuestas incorrectas. Para ella, de los otros. Puedes leer nuestra reseña al completo.
El perfume de las flores de noche agrada por su escritura en primera persona. Slimani te lleva en cuerpo y mente al museo Punta della Dogana, en Venecia, donde pasará una noche a solas. Desde ahí, la excentricidad del arte contemporáneo chocará de frente con su sencillez. Con su humildad, su tradición. En sus páginas conversarás con ellas sin darte cuenta. Se convertirá en tu confidente. Y sin quererlo, terminarás por envidiarla. Por querer pasar una noche, a solas, en un museo, por cuestionar tu identidad, tu origen y tu cultura. Es uno de los libros más personalmente profundos de la autora. Échale un ojo a nuestra reseña. Te ponemos los dientes largos.
Es un homenaje a Suzanne Noël. Una heroína olvidada del siglo XX, médica y feminista, Suzanne devolvió el rostro a quienes lo perdieron en la Primera Guerra Mundial. Ella fue la pionera de la cirugía reconstructiva y participó activamente en la creación de la cirugía plástica como especialidad médica. En su momento entendida como una práctica peligrosa e innecesaria por la opinión pública, Suzanne quiso no solo curar a los heridos de la guerra sino además corregir los efectos de la vejez, la pobreza, la enfermedad o el agotamiento. Un libro acompañado por ilustraciones de Clément Oubrerie que ha sido editado por Liana Editorial. No te pierdas nuestras últimas reseñas